Проблем с превод на .po файл с PoEdit за тема на Wordpress

OpenCart WordPress Joomla Mambo IPB E107 и т.н.
Post Reply
User avatar
vinsbg
Гуру
Гуру
Posts: 2604
Joined: Wed Jan 28, 2009 12:21 pm
Answers: 51
Location: София
Contact:

Проблем с превод на .po файл с PoEdit за тема на Wordpress

Post by vinsbg » Thu May 08, 2014 8:32 am

Здравейте,
пиша тук, защото не знам къде точно да я постна тази тема Smile

Та проблема, е че инсталирах една тема на един Wordpress. Темата е с .po и .mo файлове за езика. Свалих английския .po на локалния хост, преведох си каквото ми трябваше, но след като го качих на самия сайт не иска да смени с превода.

Когато отворя .po файла от хоста си изглежда нормално. Какво може да е?
Не съм превеждал до сега с така с .po файлове и не съм много наясно, защо се получава така...

Благодаря!

User avatar
Hous
Гуру
Гуру
Posts: 2538
Joined: Sat Mar 22, 2008 9:19 pm
Answers: 111
Location: У нас

Post by Hous » Thu May 08, 2014 8:43 pm

Името на файла най-вероятно... гледай да не променяш шаблона:
myfile_en.po
myfile_en.mo

понякога смаия превод е примерно bg.po
вместо
myfile_bg.po

Освен това, друга вероятна причина не съм сигурен защото не знам какво точно си превел и как. :)

User avatar
vinsbg
Гуру
Гуру
Posts: 2604
Joined: Wed Jan 28, 2009 12:21 pm
Answers: 51
Location: София
Contact:

Post by vinsbg » Fri May 09, 2014 5:45 am

Файловете са:
en-US.mo
en-US.po

Когато отворя .po файла виждам това
#: C:\Users\andrei\Desktop\themes\Theme/functions.php:1971
msgid "Yes"
msgstr ""
Когато с PoEditora преведа това 'Yes' на 'Да', този същия ред във файла става така
#: C:\Users\andrei\Desktop\themes\Theme/functions.php:1971
msgid "Yes"
msgstr "Да"
После си качвам нормално новите .po и .mo файлове на хоста. Не би ли трябвало вече вместо Yes да се визуализира Да?

Освен това нямам представа, какво е това #: C:\Users\andrei\Desktop\themes\... това не е моя юзър на моя компютър :)

User avatar
Hous
Гуру
Гуру
Posts: 2538
Joined: Sat Mar 22, 2008 9:19 pm
Answers: 111
Location: У нас

Post by Hous » Sun May 11, 2014 7:13 pm

Имената на файловете които качваш как са?
Иначе това е пътя към файла когато е създавана темата.

User avatar
vinsbg
Гуру
Гуру
Posts: 2604
Joined: Wed Jan 28, 2009 12:21 pm
Answers: 51
Location: София
Contact:

Post by vinsbg » Mon May 12, 2014 4:57 am

Hous wrote:Имената на файловете които качваш как са?
Иначе това е пътя към файла когато е създавана темата.
Имената на файловете не ги променям... каквито са били, когато ги свалям и качвам имената не ги свалям.

User avatar
Hous
Гуру
Гуру
Posts: 2538
Joined: Sat Mar 22, 2008 9:19 pm
Answers: 111
Location: У нас

Post by Hous » Mon May 12, 2014 2:10 pm

Идеята ми е че ако превеждаш примерно файлове:
en_EN.po
en_EN.mo
трябва българските файлове да са съответно
bg_BG.po
bg_BG.mo

User avatar
vinsbg
Гуру
Гуру
Posts: 2604
Joined: Wed Jan 28, 2009 12:21 pm
Answers: 51
Location: София
Contact:

Post by vinsbg » Mon May 12, 2014 4:31 pm

Hous wrote:Идеята ми е че ако превеждаш примерно файлове:
en_EN.po
en_EN.mo
трябва българските файлове да са съответно
bg_BG.po
bg_BG.mo
Боже.. за това пък не се сетих. Така стана, да. Благодаря :?:

Pole
Нов
Нов
Posts: 1
Joined: Tue Jan 20, 2015 6:04 pm

Post by Pole » Tue Jan 20, 2015 6:16 pm

Аз имам същия проблем :(
Имам тема превеждам файла, получават се нови .mo и .po слагам ги в localization папката и не се превежда. Чета тук там и се променя един ред в function.php, но при мен този ред го няма.
Моля за помощ

Post Reply