Will или going to

lam3r4370

Registered
I've got a headache.Will/are you going to go and buy me an aspirin ,please?
Take some money from my wallet.

She's got a birthday today.Will/is she going to have a birthday party?
 
Първото е will, а второто is she going to

I've got a headache.Will you go and buy me an aspirin ,please?
Take some money from my wallet.

She's got a birthday today.Is she going to have a birthday party?
 
adrian каза:
Първото е will, а второто is she going to

I've got a headache.Will you go and buy me an aspirin ,please?
Take some money from my wallet.

She's got a birthday today.Is she going to have a birthday party?

Адриан да ти кажа, че не си много сигурен за 1-вото..... Айде преведи ми are you going to go and buy me an aspirin ,please?

Аз ще ти обясня 1-во, че тук смисъла е друг... Will се използва с проста форма на глагола, а не с продължителната, която се ползва в изречението.. Тук се приема за молба изречението.. И в двата превода изглежда по следния начин...

Ще отидеш ли да ми купиш аспирин, моля? Въпросително изречение... Will не се използва в английския език... А съответно вече отговора ще изглежда следния.. I will going to go and buy an aspirin. При отговора няма как да изпозлваш I am going поради причината, че това нещо ще стане. А във въпросителното изречение използваш are you, поради това, че не се знае дали в момента ще тръгне, за да вземе аспирин или след известно време.
 
djpatzo, все едно се шегуваш..такова усещане оставяш след като ти се прочете поста.
И двете изречения съм ги написал как трябва да бъдат и съм не 100, а 1000% сигурен.

djpatzo каза:
Въпросително изречение... Will не се използва в английския език...

1. Говориш глупости, че will не се използва във въпросителни изречения. Точно това е една от честите му употреби (това ще ти го докажа малко по-късно в поста ми).

djpatzo каза:
Аз ще ти обясня 1-во, че тук смисъла е друг... Will се използва с проста форма на глагола, а не с продължителната, която се ползва в изречението.. Тук се приема за молба изречението..

2. Не знам къде видя продължителна или проста форма на глагола. Точно заради това изборът ти е между will или are you going to, за да не се водиш от тази грешна логика да търсиш формите на глагола, за да направиш изречението

djpatzo каза:
При отговора няма как да използваш I am going поради причината, че това нещо ще стане. А във въпросителното изречение използваш are you, поради това, че не се знае дали в момента ще тръгне, за да вземе аспирин или след известно време.

3. При отговора си прав, че ще се използва will, но причината е съвсем друга (и това ще стане ясно по-надолу в поста ми). За въпросителното изречение се използва will (и това ще стане ясно защо, но малко по-късно)


Кога се използва will и кога going to (Превод от учебника ми по английски)


I. Използваме Will

1. Използваме will, за да искаме или даваме информация или факти за бъдещето

Примери:
* Her parents will be here in about an hour.
* All her friends will come to her wedding.

Тук не случайно съм подчертал искаме. Няма да се спирам много на тази употреба на will, защото при нея няма никакви уловки, а и не се използва в нито един от примерите на lam3r4370


2. Използваме will за планове или решения, направени в момента на говоренето

Примери:
*"We need some paper for the photocopier." "Okay, I'll go and get some."
*"What would you like to eat?" "I'll have a pizza please."

В първия пример аз ти казвам, че имам нужда от листи и ти взимаш решението в момента на говоренето да отидеш да купиш. Не си го планирал предварително.
Във второто изречение по същия начин. Питам те какво искаш да ядеш и ти в момента на говоренето взимаш решението, че ти се яде пица.

На тази употреба трябва да се обърне малко повече внимание, защото именно тук е една от разликите между will и going to. Докато will се използва за спонтанни решения, то going to се използва за решения планирани преди момента на говоренето (примери по-надолу, когато пиша за going to)


3. Използваме will, за да правим предсказания за бъдещето

Примери:
*I think it will rain tomorrow.
*Al Pacino will win the award for Best Actor.
*Do you think Brazil will win the World Cup?

Това са предсказания, които не се базират на никакви събития или факти (както ще видим предсказанията с going to)


4. Използваме will, за да правим предположения за настоящето

Пример:
*Don't phone her now, she'll be busy.


5. Използваме will когато предлагаме или се съгласяваме, или обещаваме да направим нещо

Примери:
*That suitcase looks heavy, I'll carry it for you.
*Okay, I'll come with you
*I promise I won't tell anyone you broke the window


6. Използваме will, за да отказваме да направим нещо или за да говорим за откази

Примери:
*No, I won't cook your dinner, you can cook it yourself.
*I've asked him but he won't do it.


7. Използваме will, за да отправим запитвания (или да даваме заповеди)

Примери:
*Will you open the door for me, please?
*Will you marry me?
*Will you shut up, please?

Като погледнем примерите и се вижда, че отговорът на първото изречение на lam3r4370 е will. Именно, защото се отправя молба.


II. Използваме going to

1. Използваме going to за планове или решения, направени преди момента на говоренето

Примери:
*Is John coming home soon? - Yes, I'm going to meet him at the airport tomorrow.
*I'm going to watch TV in a minute, because my favourite programme is on.

В първия пример се използва going to за отговора, защото решението да се срещнат на летището е направено преди да бъде зададен въпросът "Is John coming home soon?".
Във втория пример пак се използва going to, защото аз ще седна да гледам телевизия, защото телевизорът вече е бил включен


2. Използваме going to, за предсказване на бъдещето, базирано на някакви факти

Пример:
Виждаш, че небето е облачно и ще кажеш
*Look at the sky. It's going to rain soon.


Във втория пример на lam3r4370 се използва going to, заради първата му употреба.
 
7. Използваме will, за да отправим запитвания (или да даваме заповеди)

Примери:
*Will you open the door for me, please?
*Will you marry me?
*Will you shut up, please?

Като погледнем примерите и се вижда, че отговорът на първото изречение на lam3r4370 е will. Именно, защото се отправя молба.

Като гледам, че изкарваш нещо от учебник по английски забелязвам, че учиш, а аз вече съм завършил и това ми е минало през ръцете... Сам си отговаряш, че не си прав... Има молба да ясно, но в случая, ще разберем като lam3r4370 представи през учителя задачата и после я сподели тук. Аз защо си мисля, че и 2-те са правилни... За това ти зададох въпроса в предното си мнение, че не си сигурен за 1-вото....
 
Невиждам смисъл от спора ви. djapazo незнам от какъв учебник си учил - нищо некзвам , но will се използва за в бъдеще време че ще се направи нещо , a going to се използва, че сега ще направя нещо .
 
Завършил съм и колкото до опита, за който говориш - във Втора английска, мисля че са ми минали много повече примери отколкото можеш да си представиш. 8)

Не мога да разбера с какво цитатът, който си направил доказва, че не съм прав. Аз съм казал will и точно т. 7 доказва, а не опровергава това.
Стоя си твърдо зад мнението.

Не искам да влизам в по-големи спорпве, затова се надявам lam3r4370 да каже какво се е случило.

П.С. Цитирам учебник, за да не кажеш, че го измислям.

Edit: Спирам да пиша в темата, защото и ArchangelS не е много прав в това, което казва ;)
 
Моля ви ,не спорете.Имаме английски в 2 часа и после ще постна това ,което е казала госпожата.
Искам и да ви попитам за още един пример.
Той е след молбата за аспирина -
I've got a headache.Will/are you going to go and buy me an aspirin ,please?
Take some money from my wallet.
Certainly ,but I will/ am going to get some extra money.
 
adrian е прав. Казва Ви го някой който живее от 4 години в Англия.
 
Някои хора и с учебниците спорят :D

Предлагам адриян да ви ги преведе ама с българския смисъл и ще схванете простата разлика/логика на употребата will/going to :P

Я поспорете малко и над това:

In 2:00 we will know the result.
и
In 2:00 we are going to know the result.
 
appmaster каза:
Някои хора и с учебниците спорят :D

Предлагам адриян да ви ги преведе ама с българския смисъл и ще схванете простата разлика/логика на употребата will/going to :P

Я поспорете малко и над това:

In 2:00 we will know the result.
и
In 2:00 we are going to know the result.

И твоето е грешно :D :D :D

We will know the result AT 2:00.
We are going to know the result AT 2:00


:)
 
То е се тая, но да предположим че твоето е "по-правилно"...
Но мисълта ми е каква е разликата м/у двете :P

Моето нарочно е написано така ;) Дори в тестовете понякога има такива въпроси с ivert структора :P
 
Адриан беше прав.Госпожата каза ,че е вярно.
Много Ви благорадя ,за кой ли път ми помагате @adrian.
http://dagobah.biz/flash/thank_you.swf
 
Извинявам се, че се намесвам, ама който казал, че will не се използва във въпросителни изречения в английския май цял живот е учил руски :D И не знам на кого к'во му е минало през ръцете ама
I will going to go and buy an aspirin.
:mrgreen::mrgreen: Тва трябва да отиде някъде в бисери :) Ако ще се хвалим, уча английски цял живот, с 6.00 взех матура по същия език и гаджето ми завърши Гимназия по чужди езици с Английски :) Мисля, че знам какво говоря ...

Не исках да обидя никого, не помня кой го е написал, просто отбелязвам :)
Здраве ;)
 

Back
Горе